בהר הגלבוע
На горе Гильбоа
Композитор: Хадар Йосеф
מילים: נאור לאה
מלחין: הדר יוסף
יָבֵשׁ הַקַּיִּץ בְּעִתּוֹ
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
נִשְׁעָן שָׁאוּל עַל חֲנִיתוֹ
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
רַק נַעַר גֵּר עִמּוֹ,
רַק נַעַר מִבְּנֵי עֲמָלֵק.
יָבֵשׁ וָחָם, יָבֵשׁ וָחָם
הַקַּיִץ בָּעֵמֶק.
הָאֲדָמָה צִבְעָה פֶּחָם
בַּקַּיִץ בָּעֵמֶק.
אוּלַי הָיָה שָׁרָב,
אוּלַי זוֹ הָיְתָה שְׁעַת שְׁקִיעָה.
אוּלַי שְׁקִיעַת זָהָב
כְּמוֹ הַיּוֹם בְּאוֹתָה הַשָּׁעָה.
נִפְרַשׂ הָעֵמֶק לְרַגְלָיו
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
הָיָה הַקַּיִּץ כְּמוֹ עַכְשָׁיו
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
מִנֶּגֶד הַתָּבוֹר
וְהַר הַחֶרְמוֹן בַּמֶּרְחָק.
כְּאִלּוּ לֹא עָבְרוּ שָׁנִים
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
אוֹתָם סְלָעִים, סְלָעִים שְׁחוּנִים
בְּהַר הַגִּלְבּוֹעַ.
אוּלַי הָיָה שָׁרָב,
אוּלַי זוֹ הָיְתָה שְׁעַת שְׁקִיעָה.
אוּלַי שְׁקִיעַת זָהָב
כְּמוֹ הַיּוֹם בְּאוֹתָה הַשָּׁעָה.
Лето на горе Гильбоа сейчас сухое .
Саул опирается на свое копье
на горе Гильбоа.
Только мальчик, живущий с ним,
только мальчик из Амаликитян.
Сухое и жаркое, сухое и жаркое
лето в долине.
Почву красили
углем летом в долине.
Может, шел дождь,
может быть, был закат.
Может быть, золотой закат,
как сегодня в то время.
Долина простирается у подножия
горы Гильбоа.
Было лето, как сейчас
на горе Гильбоа.
Напротив Тавора
и горы Хермон вдалеке.
Как будто
на горе Гильбоа не прошло и года.
Те же камни, камни, которые припаркованы
на горе Гильбоа.
Может, шел дождь,
может быть, был закат.
Может быть, золотой закат,
как сегодня в то время.