Brider un shvester fun arbet un neyt
Ale vus zaynen tsezeyt un tseshpreyt,
Tsuzamen, tsuzamen, di fon iz greyt,
Zi flatert fun tsorn, fun blut iz zi reyt!
A shvue, a shvue, af lebn un teyt.
Himl un erd veln undz oyshern
Eydes vet zayn di likhtike shtern
A shvue fun blut un a shvue fun trern,
Mir shvern, mir shvern, mir shvern!
Mir shvern a trayhayt on grenetsn tsum bund.
Nor er Ken di shlafn bafrayen atsind.
Di fon di reyte iz heykh un breyt.
Zi flatert fun tsorn, fun blut iz zi reyt!
A shvue, a shvue, af lebn un teyt.
Mir szwern cu kemfn far frajajt un recht
с ałłe tyranen ООН zejere раб.
Мне bazygn dy зловещий szwern делает
или с hełdnmut fałn yn szlacht!
Hymeł un erd...
Mir szwern cu hitn a błutign has
cu merder un rojber fun arbeterkłas,
kajzer, di herszer, di kapitalista. –
Мне zej ałe farnichtn, farwistn szwern.
Hymeł un erd...
Мне cu фирн szwern по hajlikn sztrajt
biz dy wełt wet nyt wern banajt.
Kajn kapen, kajn nogid, kajn her un kajn szkłaf!
Głajch zołn Верн, кто sztark yz un szłaf!
Hymeł un erd...
Mir szwern а trajhajt un grenc cum “Bund",
только он ken di szkłafn bafrajn acund.
Zajn fon di rojte yz hojch un brajt.
Mir szwern ym trajhajt ojf łebn un tojd!
Hymeł un erd...
Di Shvue
ברידער און שװעסטער פֿון אַרבעט און נױט,
אַלע װאָס זײַנען צעזײט און צעשפּרייט
צוזאַמען, צוזאַמען, די פֿאָן איז גרייט
זי פֿלאַטערט פֿון צאָרן, פֿון בלוט איז זי רויט
אַ שבֿועה, אַ שבֿועה, אויף לעבן און טויט
הימל און ערד װעלן אונדז אויסהערן
עדות װעט זײַן די ליכטיקע שטערן
אַ שבֿועה פֿון בלוט און אַ שבֿועה פֿון טרערן
מיר שװערן, מיר שװערן, מיר שװערן
מיר שװערן אַ טרײַהײט אָן גרענעצן צום בונד
נאָר ער קען באַפֿרײַען די שקלאַפֿן אַצינד
זיין פֿאָן, די רויטע, איז הויך און ברייט
זי פֿלאַטערט פֿון צאָרן, פֿון בלוט איז זי רויט
אַ שבֿועה, אַ שבֿועה, אויף לעבן און טויט