(перевод: Мордехай Гутерман)
Был бы я богатым
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам...
Весь бы день без дела я бродил,
Если б я богатым был...
Я бы не трудился
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам...
Если б был я... бидди-бидди-дам...
йидл-дидл-дидл... был богат.
Я б дом построил, где комнат было б штук двенадцать,
В центре нашего села,
Чтобы сверху жесть, а снизу деревянный пол.
Одна из лестниц была бы, чтобы подниматься,
Другая чтобы вниз вела,
А третью просто так для красоты б провел.
Мой двор наполнили б утки, гуси и цыплята,
Их бы все услышали вокруг -
Как они кричат, и каждый на свой лад.
И все их кря-кря-кря, га-га-га и кудах-тах
Сливались бы в трубный звук
И как бы говорили – хозяин наш богат!
Был бы я богатым
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам...
Весь бы день без дела я бродил
Если б я богатым был...
Я бы не трудился
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам...
Если б был я... бидди-бидди-дам...
йидл-дидл-дидл... был богат.
Я вижу, как жена моя, Голда,
Похожа на жену богача
С двойным подбородком и ест только то, что по душе...
И как павлин она ходит важно и гордо,
На слуг без стеснения крича.
Она в хорошем настроении вообще...
И все старейшины ко мне приходят на поклон
И просят: дай совет нам...
Как Мудрый Соломон
Ах, простите, реб Тевье...
Не могли бы вы, реб Тевье...
Рассудить наш спор, раввинам сложен он...
И будет вовсе им неважно
Правильно отвечу я иль нет.
Если ты богат - все считают, ты знаешь ответ...
Был бы я богат – ходил бы что ни утро
В синагогу на миньян
И может удостоился б там места своего...
И обсуждал бы Святые Книги с человеком мудрым
По несколько часов день изо-дня.
И это было б сладостней всего!!
Был бы я богатым
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам…
Весь бы день без дела я бродил
Если б я богатым был...
Я бы не трудился
йа-ха-дидл-дидл бубба-бубба дидл-дидл дам...
Ты, Господь, Ты создал все вокруг!
И меня, и разве ж я не рад?
Что б плохого приключилось вдруг,
Если бы я стал богат?!!!