top of page

Иосиф Борисович Керлер

(идиш ‏יוסף קערלער‏‎, ивр. ‏יוסף קרלר‏‎;

7 апреля 1918, Гайсин —

3 декабря 2000, Иерусалим 

еврейский поэт. Писал на идише.

В 1930—1934 гг. жил с родителями в еврейском колхозе в Крыму. 
В 1937—1941 гг. учился в еврейской театральной студии при ГОСЕТе, по окончании которой ушёл добровольцем на фронт. После войны вышла первая книга «Фар майн эрд» («За мою землю»), куда вошли в основном фронтовые стихи. Сотрудничал в газете Еврейского антифашистского комитета Эйникайт («Единство») и альманахе «hэймланд» («Родина»). 
В апреле 1950 года был арестован, приговорён к 10 годам лагерей строгого режима «за буржуазно-националистическую деятельность» и сослан в Воркуту. В 1955 г. реабилитирован, вернулся в Москву, где в 1957 г. вышел в переводе на русский язык сборник его стихотворений «Виноградник моего отца», а в 1965 г. — «Хочу быть добрым». 
Песни на его стихи писали З. Компанеец, М. Табачников, Владимир Шаинский и др. Песни Керлера исполнялись выдающимися еврейскими певцами Нехамой Лифшиц, Анной Гузик, Михаилом Александровичем, М. Эпельбаумом, З. Шульманом, и распространялись в грамзаписях.
 Публиковался в американской газете «Форвэртс», израильском журнале «Ди голдэнэ кэйт» («Золотая цепь»), в еврейском самиздате. Его стихотворение о начале Шестидневной войны на следующий день после написания появилось в израильской прессе. 
В марте 1971 г. вместе с семьёй приехал в Израиль. С 1973 г. редактировал ежегодный «Йерушолаимэр алманах» («Иерусалимский альманах»), в последние годы жизни — вместе с сыном Дов-Бером (Борисом) Керлером, который тоже стал еврейским поэтом на идише и филологом (литературный псевдоним — Борис Карлов).

праздники.jpg
106820935_Button_Jewish_KВН_.jpg
flag-of-israel.jpg
fridman4++.jpg
Даниэль Клугер..jpg
_jerusalem-+.jpg
Эмиль Крупник 2++.jpg
bottom of page