Х’вэл ойстон ди ших ун дэм тройер,
Ун кумэн цу дир цурик.
От азой ви х’бин фаршпилтэр
Ун штэлт зих фар дайн блик.
Майн Гот, майн hар, майн башафэр,
Лайтэр мих ойс ин дайн шайн.
От лиг их фар дир аф а волкн,
Фарвиг мих ун шлэфэр мих айн.
Ун рэд цу мир гутэ вэртэр,
Ун зог мир, аз их бин дайн кинд.
Ун куш мир ароп фунэм штэрн,
Ди цэйхнс фун майнэ зинд.
Их hоб дох гетон майнэ шлихэс,
Ун гетрогн дайн готлэх лид.
Ци бин их дэм шулдик вос с’грамт зих,
Алпи тоэс йид мит лид.
Ци бин их дэм шулдик вос с’грамт зих,
Алпи тоэс шейн мит гевэйн.
Ун ди бэйнкшафт, ди эмэсэ бэйнкшафт,
Воглт кэсэйдэр алэйн.
Ци бин их дэм шулдик вос дэрлойхтэр,
Вос х’бин ицт дэршлогн ун мид.
Ун лэйг дир авэк цуфуснс,
Дос дозикэ мидэ лид?
Майн Гот, майн hар, майн башафэр,
Лайтэр мих ойс ин дайн шайн.
От лиг их фар дир аф а волкн,
Фарвиг мих ун шлэфэр мих айн.
kh´vel oyston di shikh un dem troyer,
un kumen tsu dir tsurik.
Ot azoy vi´kh bin a farshpilter
un shtel sikh far dayn blik.
mayn g´t mayn har mayn bashafer,
layter mikh oys in dayn shayn.
ot lig ikh far dir oyf a volkn,
farvig mikh un shlefer mikh ayn.
un red tsu mir gute verter,
un zog mir az ikh bin dayn kind.
un kush mir arop funem shtern,
di tseykhns fun mayne zind.
ikh hob dokh geton mayne shlikhes
un getrogn dayn g´tlekh lid.
tsi bin ikh den shuldik vos s´gramt sikh
alpi toes yid mit lid.
tsi bin ikh den shuldik vos s´kramt sikh
alpi toes sheyn mit geveyn.
un di benkshaft di emese benkshaft
voglt keseyder aleyn.
tsi bin ikh den shuldik derloykhter,
vos kh´bin itst dershlogn un mid.
un leyg dir avek tsufusns,
dos dozike mide lid ?
mayn g´t mayn har mayn bashafer,
layter mikh oys in dayn shayn.
ot lig ikh far dir oyf a volkn,
farvig mikh un shlefer mikh ayn.
כ׳וועל אויסטאָן די שיך און דעם טרויער
און קומען צו דיר צוריק,
אָט אַזוי, ווי איך בין אַ פֿאַרשפּילטער,
און שטעלן זיך פֿאַר דייַן בליק.
מייַן גאָט, מייַן האַר, מייַן באַשאַפֿער,
לייַטער מיך אויס אין דייַן שייַן.
אָט ליג איך פֿאַר דיר אויף אַ וואָלקן
פֿאַרוויג מיך און שלעפֿער מיך אייַן.
און רעד צו מיר גוטע ווערטער
און זאָג מיר אַז איך בין דייַן קינד.
און קוש מיר אַראָפּ פֿונעם שטערן
די צייכנס פֿון מייַנע זינד.
איך האָב דאָך געטאָן דייַן שליחות
און געטראָגן דייַן געטלעך ליד.
צי בין איך דען שולדיק וואָס ס׳גראַמט זיך
על פּי טעות ייִד מיט ליד.
צי בין איך דען שולדיק וואָס ס׳גראַמט זיך
על פּי טעות שיין מיט געוויין,
און די בענקשאַפֿט די אמתע בענקשאַפֿט
וואָגלט כּסדר אַליין.
צי בין איך דען שולדיק דערלויכטער
וואָס כ׳בין איצט דערשלאָגן און מיד
און לייג דיר אַוועק צופֿוסנס
דאָס דאָזיקע מידע ליד
מייַן גאָט, מייַן האַר, מייַן באַשאַפֿער,
לייַטער מיך אויס אין דייַן שייַן.
אָט ליג איך פֿאַר דיר אויף אַ וואָלקן
פֿאַרוויג מיך און שלעפֿער מיך אייַן.