top of page

Композитор: Марк Варшавский

פזמון לפורים
Гимн Пуриму

2_1e2f0d1885cdfc44f5f7a66769f872be.jpg


שִׂישׂוּ, גִּילוּ!
כָּל פָּנִים הַצְהִילוּ!
לָמָּה בָּאוּ הַשִּׁירִים,
הַשִּׂמְחָה, הָרִקּוּדִים?
כְּבָר הִגִּיעַ חַג פּוּרִים!
חַג פּוּרִים שָׂמֵחַ,
מַרְנִין וּמְבַדֵּחַ!


בָּאנוּ, בָּאנוּ –
מִי יַכִּיר אוֹתָנוּ?
עַל פָּנֵינוּ מַסֵּכוֹת,
בְּתֻפִּים וּבִמְחוֹלוֹת
נַסְעִיר, נַרְעִישׁ אֶת הָרְחוֹבוֹת!
אַךְ זֶהוּ חַג שָׂמֵחַ,
מַרְנִין וּמְבַדֵּחַ!


זְאֵב וָכֶבֶשׁ,
פֶּרַח, עוֹף וָרֶמֶשׂ,
קוֹף, שָׁפָן, גַּמָּד, פַּרְפַּר,
דֹּב, לֵצָן, חָתוּל, עַכְבָּר –
כַּף מוֹחֵא, רוֹקֵד וְשָׁר;
אַךְ זֶהוּ חַג שָׂמֵחַ
מַרְנִין וּמְבַדֵּחַ!

 

 

 

 

 

 

 

 


Господи, узнай!
Все лица заблестели!
Почему
пришли песни, радость, танцы?
Пурим уже наступил!
Счастливого Пурима,
веселой и веселой!


Приходите, приходите -
кто нас узнает?
На наших лицах маски,

мы будем бить в барабаны

и танцы танцевать,

мы будем шуметь на улицах!
Это радостный и веселый праздник!


Волк и овца,
цветок, птица и лиана,
обезьяна, кролик, карлик,
бабочка, медведь, клоун, кот, мышка 

Это радостный и веселый праздник!

праздники.jpg
106820935_Button_Jewish_KВН_.jpg
flag-of-israel.jpg
fridman4++.jpg
Даниэль Клугер..jpg
_jerusalem-+.jpg
Эмиль Крупник 2++.jpg
bottom of page