top of page

Mekhutonim Geyn
Сваты идут

Слова и музыка: Марк Варшавский

mqdefault.jpg

Mekhutonim Geyn 
Mekhutonim Geyen, kinder 
Oy, lomir zikh freyen, shat nor shat! 
Der khosn iz a vunder 
O, shpilt a vivat farn khosns tsad!


Refrain 
Dzham dzham... 
Tidl lidl tidl lidl.. 
Mekhutonim geyen ale, 
tentzele in eynem geshvind 
O zet nor zet nor kinder 
Vi zey tupn vi zey tantzn atzind


Mekhutonim geyn... 
Ot geyt di shvester Freydl 
O, nemt zi arayn in reydl, shat nor shat!  
Zi dreyt zikh vi a dreydl 
O, shpilt a vivat farn khosns tzad!


Mekhutonim geyn... 
Ot geyt der feter Mendlik 
Vos hobn mir zikh farzindikt 
Er blozt zikh vi an indik 
O shpilt a vivat far khosns tzad!

Перевод Б. Слуцкого


Братцы,
          Едут сваты,
Мы веселью рады —
          Тихо, не шурши!
Наш жених — что надо.
“Виват” нашим сватам от души!


Вот он,
          Дядька Коне
Вместе с тётей Хане —
          Тихо, не шурши!
Грянем же заране
“Виват” нашим сватам от души!


Вот сестрица
          Гите,
В круг её возьмите —
          Тихо, не шурши!
Как волчок вертите —
“Виват” нашим сватам от души!


Вот реб Эле
          Дядька,
Его брюхо гладко —
          Тихо, не шурши!
Он всем дядькам дядька.
“Виват” нашим сватам от души!


Сват наш
          Старый Дуся,
Как индюк, надулся,
          Тихо, не шурши!
Он не в нашем вкусе.
“Виват” нашим сватам от души!


Дай нам руку
          Всё же
И невеста — тоже.
          Тихо, не шурши!
Помоги же, боже,
Всей родне, мы молим от души!

 

праздники.jpg
106820935_Button_Jewish_KВН_.jpg
flag-of-israel.jpg
fridman4++.jpg
Даниэль Клугер..jpg
_jerusalem-+.jpg
Эмиль Крупник 2++.jpg
bottom of page