Ханука, Ханука
композитор Левин Кипнис
חֲנֻכָּה, חֲנֻכָּה
חַג יָפֶה כָּל כָּךְ
חַג שֶׁל אוֹר, חַג שֶׁל דְּרוֹר
מִי זֶה לֹא יִשְׂמַח?
עַל כָּל קִיר נֵר מַזְהִיר
עַל מִגְדָּל וָגַג –
שִׁירוּ נָא: חֲנֻכָּה
אֵין כָּמוֹהוּ חַג!
חֲנֻכָּה, חֲנֻכָּה
חַג חָבִיב, מַרְנִין
לְבִיבוֹת מְתוּקוֹת
כָּל אִמָּא תָּכִין
לַפִּידִים, רִקּוּדִים
סְבִיבוֹן סֹב-סֹב
סֹב סֹב סֹב, סֹב סֹב סֹב
חֲנֻכָּה חַג טוֹב
иврит:
Ханука, Ханука
Хаг йафе коль ках
Ор хавив мисавив
Гиль ле йелед рах.
Ханука, Ханука
Севивон сов, сов
Сов, сов, сов! Сов, сов, сов!
Ма наим ве тов!
перевод:
Ханука, Ханука!
Какой чудесный праздник!
Вокруг теплый свет
Радость малышам!
Ханука, Ханука!
Крутится волчок!
Как здорово!
Ханука, Ханука
Прекрасный праздник, столько
праздник света, праздник воробьев
Кто не будет счастлив