Шлоймеле, Малкеле
Shloymele, Malkele
Композитор: Иосиф Румшинский
Слова Исидора Лилиан
из музыкальной постановки 1937 года «Маленький галисийский раввин»
MALKELE
a shvester bin ikh dir a traye,
oy bruderl her zikh nor ayn…
SHLOYMELE
a piktshe bist du a mekhaye,
tzu darf ikh gor dayn brider zayn?
MALKELE
a bruder kh’vel dir tomid akhtn
un hitn dikh af shrit un trit.
SHLOYMELE
oy kush mikh un zol zikh dikh dakhtn
az ikh bin dayn bruder nit.
BEYDE
oy shloymele (malkele), bruder (shvester) kum nenter
tsu mir;
oy shloymele (malkele),ikh bin meshuge far dir.
МАЛКЕЛ
Я верная сестра тебе,
о брат, просто послушай меня ...
ШЛОЙМЕЛЕ
Вы похожи на картину -
на которую приятно смотреть.
Я действительно должен быть твоим братом?
МАЛКЕЛЕ
Брат, я всегда буду защищать тебя
и присматривать за тобой на каждом шагу.
ШЛОЙМЕЛЕ
О, поцелуй меня и не считай меня
своим братом.
ОБА
Ой, Шлоймеле, Шлоймеле, брат,
подойди ко мне ближе!
О, Малкеле, о, Малкеле, сестра,
подойди ко мне ближе!
Ой, Малкеле (Шлоймеле), я без ума от тебя!