top of page

"Fascinating Rhythm" 
"
Увлекательный ритм"
песня Джорджа Гершвина 1924 г. на стихи Айры Гершвина.


Впервые показана в бродвейском мюзикле Lady Be Good в исполнении Клиффа Эдвардса, Фреда Астера и Адель Астер.
Брат и сестра Фред и Адель Астеры в сопровождении Джорджа Гершвина на фортепиано записали песню 19 апреля 1926 года в Лондоне.

Джордж Гершвин 
George Gershwin

 американский композитор и пианист. Автор множества песен, около 20 мюзиклов, 2 опер, инструментальных произведений, музыки к кинофильмам.
Гершвин вошел в Лонг-Айлендский музыкальный зал славы.

m1000x1000.jpg

Got a little rhythm, a rhythm, a rhythm
That pit-apats through my brain;
So darn persistent,
The day isn't distant
When it'll drive me insane.
Comes in the morning
Without any warning,
And hangs around me all day.
I'll have to sneak up to it
Someday, and speak up to it.
I hope it listens when I say:


Fascinating Rhythm,
You've got me on the go!
Fascinating Rhythm,
I'm all a-quiver.


What a mess you're making!
The neighbors want to know
Why I'm always shaking
Just like a flivver.


Each morning I get up with the sun --
Start a-hopping,
Never stopping --
To find at night no work has been done.


I know that
Once it didn't matter --
But now you're doing wrong;
When you start to patter
I'm so unhappy.


Won't you take a day off?
Decide to run along
Somewhere far away off --
And make it snappy!


Oh, how I long to be the man I used to be!
Fascinating Rhythm,
Oh, won't you stop picking on me?

Чарующий ритм


Ко мне привязался ритм, ритм, ритм, 
Который выстукивает у меня в голове. 
Он такой надоедливый! Недалёк тот день, 
Когда он сведёт меня с ума. 
Он приходит утром без предупреждения 
И преследует меня целый день. 
Когда-нибудь мне придётся пасть ниц и умолять. 
Я надеюсь, он услышит, когда я скажу: 


Чарующий ритм, ты захватил меня. 
Чарующий ритм, я вся трепещу. 
Ты наделал столько шуму, что соседи гадают, 
Почему я всё время трясусь, как в лихорадке. 


Каждое утро я просыпаюсь с первыми лучами солнца, 
Начинаю прыгать и не могу остановиться, 
Чтобы ночью обнаружить, что за день ничего не сделано. 


Я знаю, что когда-то мне было всё равно,

но сейчас ты неправ: 
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна. 
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой 
Куда-нибудь подальше, и побыстрей. 


О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была! 
Чарующий ритм, о, когда же ты отстанешь от меня? 


Я знаю, что когда-то мне было всё равно,

но сейчас ты неправ: 
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна. 
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой 
Куда-нибудь подальше, и побыстрей. 


О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была! 
Чарующий ритм, 
Чарующий ритм, 
Когда же ты отстанешь от меня?


Автор перевода - Алекс

fascinatingr.gif
bottom of page