top of page

"Honeysuckle Rose"
"Жимолость"
песня Фэтса Уоллера на слова Энди Разафа.

Была исполнена в 1929 г. в ревю "Load of Coal"

в ночном клубе "Connie's Inn" в Харлеме.

как танцевальный номер

Фэтс Уоллер 
Fats Waller,
урождённый Thomas Wright Waller
американский джазмен-пианист, органист, композитор и комический артист эстрады. Сочинял музыку в жанрах свинг и страйд.
(21 мая 1904, Нью-Йорк — 15 декабря, 1943)
В возрасте 14 лет он уже играл на органе в Гарлемском театре имени Линкольна, а ещё через год — сочинил свой первый рэгтайм
.

13042756_1000x1333.jpg

Every honeybee fills with jealousy
When they see you out with me.
I don't blame 'em, goodness knows,
My honeysuckle rose.


Flowers droop and sigh when you're passin' by,
and I know the reason why--
You're much sweeter, goodness knows
You're my honeysuckle rose.


I don't buy sugar--
You just have to touch my cup.
You're my sugar--
It's so sweet when you stir it up.


On the avenue, people look at you,
and I know just why they do,
You're much sweeter, goodness knows,
You're my honeysuckle rose.


instrumental


Every honeybee fills with jealousy
When they see you're out with me.
You're much sweeter, goodness knows,
You're my honeysuckle.


Oh....flowers droop and sigh when you're passin' by
and I know the reason why.
You're much sweeter, goodness knows,
You're my honeysuckle rose.


I don't buy sugar--
You just have to touch my cup.
You're my sugar--
It's so sweet when you stir it up


On the avenue, people look at you,
and I know just why they do.
You're much sweeter goodness knows,
You're my honeysuckle rose.
You're much sweeter, goodness knows,
My honeysuckle rose!

русский перевод


Каждая медоносная пчела наполняется ревностью
Когда они увидят тебя со мной.
Я не виню их, бог знает,
Моя жимолость поднялась.


Цветы падают и вздыхают, когда вы проходите мимо,
И я знаю причину, почему ...
Ты намного слаще, бог знает
Ты моя жимолость.


Я не покупаю сахар -
Вы просто должны коснуться моей чашки.
Ты мой сахар.
Это так мило, когда ты его взбалтываешь.


На проспекте люди смотрят на вас,
И я знаю, почему они это делают,
Вы гораздо слаще, бог знает,
Ты моя жимолость.


Каждая медоносная пчела наполняется ревностью
Когда они увидят, что ты со мной.
Вы гораздо слаще, бог знает,
Ты моя жимолость.


Ох ... цветы опускаются и вздыхают, когда вы проезжаете мимо
И я знаю причину.
Вы гораздо слаще, бог знает,
Ты моя жимолость.


Я не покупаю сахар -
Вы просто должны коснуться моей чашки.
Ты мой сахар.
Это так мило, когда ты его взбалтываешь


На проспекте люди смотрят на вас,
И я знаю, почему они это делают.
Вы гораздо слаще бог знает,
Ты моя жимолость.
Вы гораздо слаще, бог знает,
Моя жимолость поднялась! 

d61bfa45f2e60fc355e882fc12d7f7fd--piano-
bottom of page