«Stardust»
«Звёздная пыль»
песня композитора Хоуги Кармайкла, слова: Митчел Пэриш
Впервые записана Кармайклом с Эмилем Сайделом и его оркестром и братьями Дорси как «Хоуги Кармайкл и его приятели»
31 октября 1927 года
на студии «Gennett Records» в Ричмонде штата Индиана.
Хоги Кармайкл
Howard Hoagland "Hoagy" Carmichael
американский композитор-песенник, дирижёр и киноактёр.
Родился 22 ноября 1899 в Блумингтоне, Индиана,
Умер 27 декабря 1981 Ранчо-Мираж, Калифорния
Sometimes I wonder why I spend
The lonely nights dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
Ah but that was long ago
Now my consolation is in the stardust of a song
Beside the garden wall when stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew
Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of loves refrain
русский перевод
Иногда я задаюсь вопросом, почему я проведу
Одинокие ночи мечтал песню
Мелодии преследует моя задумчивость
И я снова с вами
Когда наша любовь была новой
И каждый поцелуй вдохновением
Ах, но это было давно
Теперь мое утешение в космическую пыль из песни
Кроме стены сада, когда яркие звезды
Вы в моих руках
Соловей рассказывает свою сказку
Рая, где розы выросли
Хотя я мечтаю напрасно
В моем сердце он останется
Мой Stardust мелодию
Память воздерживаться любви