Over the Rainbow
«Над радугой»
песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга.
Написана для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз»
песня была исполнена Джуди Гарленд.
7 октября 1938 Джуди Гарланд записала песню на студии MGM.
Гарольд Арлен
Harold Arlen
настоящее имя — Хаим Арлук (Chaim Arlook)
американский композитор популярной музыки, автор более 500 песен.
Родился 15 февраля 1905, Буффало, Нью-Йорк
Умер 23 апреля 1986, Нью-Йорк
В 1971 году введен в национальный Зал славы композиторов.
Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little blubirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
русский перевод
Где-то радугой яркой
В вышине
Путь в страну, о которой
Нянюшка пела мне.
Где-то радуги выше
Синь небес
И мечты, что таились,
Явными станут здесь.
Проснусь однажды среди звёзд,
Оставив грусть дождей и гроз
За спиною.
Растают беды как дымок
Там, где увидеться бы смог
Ты со мною.
Птицы счастья летают
В тишине.
Об одном я мечтаю:
Вот бы взлететь и мне.
Парить над радугой летя,
Как птица счастья,
Как хотела б я!
Автор перевода — AGoat