top of page

I'm Crazy 'Bout My Baby

(And My Baby's Crazy 'Bout Me)
"Я без ума от моей детки" 

Музыка - Фэтс Уоллер,

слова - Александр Хилл. 1931 г.

Фэтс Уоллер 
Fats Waller,
урождённый Thomas Wright Waller
американский джазмен-пианист, органист, композитор и комический артист эстрады. Сочинял музыку в жанрах свинг и страйд.
(21 мая 1904, Нью-Йорк — 15 декабря, 1943)
В возрасте 14 лет он уже исполнял на органе музыкальные произведения в Гарлемском театре имени Линкольна, а ещё через год — сочинил свой первый рэгтайм.

hqdefault.jpg

My goodness, I feel so evanescent today,
Oh I gotta tell you about it, oh, mercy,
I'm crazy 'bout my baby, listen a-here:


I'm walking, walking on air
For I've left all my blue days behind me
I've learned how to care (yes, yes!)
And there's love, really love on my mind


I'm the world's most happy creature,
Tell me, what can worry me?
I'm crazy 'bout my baby,
Baby's crazy 'bout me!


Mr. Cupid was the teacher,
And the reason we agree,
I'm crazy 'bout my baby,
Baby's crazy 'bout me!


Parson, get that book
Hold it in your hand,
Keep a steady look-out
You can understand


It's an A-one combination,
A perfect he and she,
I'm crazy 'bout my baby,
Baby's crazy 'bout me!


I'm the world's most happy creature,
Tell me, what can worry me?
I'm crazy 'bout my baby,
Baby's crazy 'bout me!


Cupid was the teacher,
And the reason we agree,
I'm crazy 'bout my baby,
Baby's crazy 'bout me!


Parson, get that book
Hold it in your hand
Keep a steady look-out
You can understand


It's an A-one combination,
A perfect he and she:
I'm exasperated 'bout the offspring
And the offspring's exasperated about me!


Yes, yes, yes
Oh-oh, look-a-here!

русский перевод


Боже мой, сегодня я чувствую себя таким безрадостным,
О, я должен рассказать тебе об этом, о, милосердие,
Я без ума от моего ребенка, послушайте-здесь:


Я иду, иду по воздуху
Поскольку я оставил все свои синие дни позади меня
Я научился ухаживать (да, да!)
И любовь, и в самом деле любовь


Я самый счастливый человек в мире,
Скажи мне, что может меня волновать?
Я без ума от своего ребенка,
Ребенок без ума от меня!


Г-н Купидон был учителем,
И причина, по которой мы согласны,
Я без ума от своего ребенка,
Ребенок без ума от меня!


Парсон, возьмите эту книгу
Держи его в своей руке,
Следите за постоянным наблюдением
Ты можешь понять


Это комбинация «один»,
Совершенный он и она,
Я без ума от своего ребенка,
Ребенок без ума от меня!


Я самый счастливый человек в мире,
Скажи мне, что может меня волновать?
Я без ума от своего ребенка,
Ребенок без ума от меня!


Амур был учителем,
И причина, по которой мы согласны,
Я без ума от своего ребенка,
Ребенок без ума от меня!


Парсон, возьмите эту книгу
Держи его в своей руке
Следите за постоянным наблюдением
Ты можешь понять


Это комбинация «один»,
Совершенный он и она:
Я раздражаюсь из-за потомства
И детище рассердилось обо мне!


Да, да, да
О-о, смотрите-вот! 

HL_DDS_0000000000876498.png
bottom of page