top of page

«Nobody Knows the Trouble I’ve Seen»
Никто не знает бед моих 

афроамериканский спиричуэл. 
Впервые песня появилась под названием «Nobody Knows The Trouble I’ve Had» в 1867 году в сборнике Slave Songs of the United States 

R-4846256-1386670587-4325.jpeg.jpg

Nobody knows the trouble I’ve seen
Nobody knows but Jesus
Nobody knows the trouble I’ve seen
Glory hallelujah!
Sometimes I’m up, sometimes I’m down
Oh, yes, Lord
Sometimes I’m almost to the ground
Oh, yes, Lord
Although you see me going ’long so
Oh, yes, Lord
I have my trials here below
Oh, yes, Lord
If you get there before I do
Oh, yes, Lord
Tell all-a my friends I’m coming to Heaven!
Oh, yes, Lord

русский перевод


Никто не знает, через что я прошел
Никто не знает моей печали
Никто не знает, что я видел
Аллилуйя, слава!


Иногда я просыпаюсь, иногда падаю
О, да, Господь
Иногда я почти на земле
О, да, Господь


Хотя вы видите, что я иду ' долго так
О, да, Господь
У меня есть мои испытания здесь ниже
О, да, Господь


Если ты доберешься туда раньше меня
О, да, Господь
Скажи всем-а мои друзья я попаду на небеса!
О, да, Господь

Nobody-Knows-the-Trouble-Ive-Seen-Full-S
bottom of page