Perfidia
Коварство
автор - мексиканский композитор и аранжировщик Альберто Домингес
Nadie...
Comprende lo que sufro yo
Canto...
Pues ya no puedo sollozar
Solo...
Temblando de ansiedad estoy
Todos...
Me miran y se van
Mujer...
Si puedes tú con Dios hablar
Pregúntale si yo alguna vez
Te he dejado de adorar
Al mar...
Espejo de mi corazón
Las veces que me ha visto llorar
La perfidia de tu amor
Te he buscado por do' quiera que yo voy
Y no te puedo hllar
Para que quiero otros besos
Si tus labios
no me quieren ya besar
Y tú...
¿Quién sabe por donde andarás?
¿Quién sabe
que aventura tendrás?
Que lejos estás de mí
Te he buscado por do' quiera que yo voy
Y no te puedo hallar
Para que quiero otros besos
Si tus labios
no me quieren ya besar
Y tú...
¿Quién sabe por donde andarás?
¿Quién sabe que aventura tendrás?
Que lejos estas de mí
De mí
Никто не понимает, что я страдаю,
Пою, ведь не могу рыдать.
Один, я дрожу от душевного беспокойства.
Все видят меня и уходят.
Женщина, если можешь говорить с Богом,
Спроси у него,
Переставал ли я когда-либо обожать тебя?..
И море, зеркало моего сердца,
Много раз видело, как я плачу
Из-за неверности твоей любви.
Искал тебя, где бы я ни бывал,
Но не нашёл.
Зачем же жаждать других поцелуев,
Если твои губы не хотят больше меня целовать?
И ты, кто знает, куда ты пойдёшь?
Кто знает, какие приключения ждут тебя?
Как далеко ты от меня?
Искал тебя, где бы я ни бывал,
Но не нашёл.
Зачем же жаждать других поцелуев,
Если твои губы не хотят больше меня целовать?
И ты, кто знает, куда ты пойдёшь?
Кто знает, какие приключения ждут тебя?
Как далеко ты от меня?
От меня,
От меня...
Автор перевода — Oceanborn