"I Let a Song Go Out of My Heart"
"Песня выходит из моего сердца"
композиция Дюка Эллингтона 1938г,
текст добавили Ирвинг Миллс, Генри Немо и Джон Редмонд.
I let a song go out of my heart
It was the sweetest melody
I know I've lost Heaven
'Cause you were the song
Since you and I have drifted apart
Life doesn't mean a thing to me
Please come back, sweet music
I know I was wrong
Am I too late to make amends?
You know that we were
Meant to be more
Than just friends, just friends
I let a song go out of my heart
Believe me, darlin', when I say
I won't know sweet music
Until you return some day
Am I too late to make amends?
You know that we were
Meant to be more
Than just friends, just friends
I let a song go out of my heart
Believe me, darlin', when I say
I won't know sweet music
Until you return someday
I won't know sweet music
Until you return someday
русский перевод
Я позволяю песню выйти из моего сердца
Это была самая сладкая мелодия
Я знаю, что я потерял Небеса
Потому что ты песня
Так как вы и я разошлись
Жизнь не значит ничего для меня
Пожалуйста, вернись, сладкая музыка
Я знаю, что я был неправ
Я слишком поздно, чтобы загладить свою вину?
Вы знаете, что мы были
Предназначенный, чтобы быть более
Чем просто друзья, просто друзья
Я позволяю песню выйти из моего сердца
Поверьте мне, дорогая, когда я говорю,
Я не буду знать, сладкая музыка
До тех пор пока вы не вернетесь в один прекрасный день
Я слишком поздно, чтобы загладить свою вину?
Вы знаете, что мы были
Предназначенный, чтобы быть более
Чем просто друзья, просто друзья
Я позволяю песню выйти из моего сердца
Поверьте мне, дорогая, когда я говорю,
Я не буду знать, сладкая музыка
До тех пор пока вы не вернетесь когда-нибудь
Я не буду знать, сладкая музыка
До тех пор пока вы не вернетесь когда-нибудь