top of page

"Stella by Starlight"
«Стелла при свете звезд» 

автор Виктор Янг
 для фильма The Uninvited 1944 года

Виктор Янг 
Victor Young

американский композитор, аранжировщик, скрипач; лауреат премии «Оскар»
звезда на Голливудской аллее славы 
внесён в список авторов Зала славы композиторов в Нью-Йорке.
родился 8 августа 1900 г. в Чикаго
умер 10 ноября 1956 г. (56 лет) в Палм-Спрингсе, США

dd8d3fff4edf2e66829ca6873c8879c1ac391454

The song a robin sings,
Through years of endless springs,
The murmur of a brook at eventide
That ripples by a nook
Where two lovers hide.


That great symphonic theme,
That's Stella by starlight,
And not a dream,
She’s all of this and more
She's everything that you would adore.


The song a robin sings,
Through years of endless springs,
The murmur of a brook at eventide
That ripples by a nook
Where two lovers hide.


That great symphonic theme,
That's Stella by starlight,
And not a dream,
She’s all of this and more
She's everything that you would adore.


Have you seen Stella by starlight
With moon in her hair
That’s Stella by starlight raptures so rare
She’s all of this and more
She’s everything that you would adore

 

русский перевод


Песня, которую поет малиновка,
Через годы бесконечной весны,
Журчание ручейка в сумерках,
Которое слышно в укромном уголке,
Где укрылись влюбленные.


Тема великой симфонии —
Это Стелла при свете звезд,
И это не сон,
Она воплощает собой все и даже больше,
Она — все, чему вы могли бы поклоняться.


Песня, которую поет малиновка,
Через годы бесконечной весны,
Журчание ручейка в сумерках,
Которое слышно в укромном уголке,
Где укрылись влюбленные.


Тема великой симфонии —
Это Стелла при свете звезд,
И это не сон,
Она воплощает собой все и даже больше,
Она — все, чему вы могли бы поклоняться.


Видели ли вы Стеллу при свете звезд
С луной в волосах.
Стелла при свете звезд — редкостное восхитительное зрелище.
Она воплощает собой все и даже больше,
Она — все, чему вы могли бы поклоняться.


Автор перевода — Мария

 

7938939e32aae65b03b3c421f01ffc18--jazz-s
bottom of page