Stompin' At The Savoy
"Топать в Савойе"
джазовый стандарт 1934 года
Композитор Эдгар Сэмпсон
Посвящен знаменитому гарлемскому танцзалу в ночном клубе "Савой" в Нью-Йорке.
Эдгар Сэмпсон
Edgar Melvin Sampson
американский джазовый саксофонист, скрипач, аранжировщик и композитор,
Родился 31 октября 1907 в Нью-Йорке, США
Умер 16 января 1973 (в возрасте 65 лет) Энглвуд, Нью-Джерси, США
Savoy, the home of sweet romance,
Savoy, it wins you with a glance,
Savoy, gives happy feet a chance to dance.
Your old form just like a clinging vine,
Your lips so warm and sweet as wine,
Your cheek so soft and close to mine, divine.
How my heart is singing,
While the band is swinging,
I'm never tired of romping,
And stomping with you at the Savoy.
What joy - a perfect holiday,
Savoy, where we can glide and sway,
Savoy, let me stomp away with you;
The home of sweet romance,
It wins you at a glance,
Gives happy feet a chance to dance.
Just like a clinging vine,
So soft and sweet as wine,
So soft and close to mine, divine.
How my heart is singing,
While the band is swinging,
I'm never, never, never tired of romping,
And stomping with you at the Savoy.
What joy - a perfect holiday,
Savoy, where we can glide and sway,
Savoy, let me stomp away with you
русский перевод
Савой, дом сладкого романа,
Савой, он побеждает тебя с первого взгляда,
Савой, дает счастливым ногам возможность танцевать.
Ваша старая форма, как цепляющаяся лоза,
Твои губы такие теплые и сладкие, как вино,
Твоя щека такая мягкая и близкая мне, божественная.
Как петь мое сердце,
Пока группа размахивает,
Я никогда не устаю болтать,
И топаю с тобой в Савойе.
Какая радость - прекрасный праздник,
Савой, где мы можем скользить и качаться,
Савой, позволь мне топать вместе с тобой;
Дом сладкого романа,
Он выигрывает с первого взгляда,
Дает счастливым ногам возможность танцевать.
Также как цепляющаяся виноградная лоза,
Такой мягкий и сладкий, как вино,
Такой мягкий и близкий моему, божественный.
Как петь мое сердце,
Пока группа размахивает,
Я никогда, никогда, не устаю болтать,
И топаю с тобой в Савойе.
Какая радость - прекрасный праздник,
Савой, где мы можем скользить и качаться,
Савой, позволь мне топать вместе с тобой;