top of page

«Sunny» 
автор Бобби Хебб 
написана в 1963 году
Выпущена в июне 1966

Бобби Хебб
Robert Von "Bobby" Hebb 

американский ритм-энд-блюз/соул певец, музыкант, автор песен.
родился 26 июля 1938 года в Нэшвилле, штат Теннесси 
умер 3 августа 2010 г. (72 года) в Нэшвилле,

623502.jpg

Sunny, yesterday my life
Was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My Sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, I love you.


Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
(That sweet boquet)
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now I feel ten feet tall.
Sunny one so true, I love you.


Sunny, thank you for the truth
You let me see.
Sunny, thank you for the facts from A to Z.
My life was torn like a windblown sand,
And the rock was formed
When you held my hand.
Sunny one so true, I love you.


Sunny


Sunny, thank you for the smile upon your face.
Sunny, thank you for the gleam
That shows its grace.
You’re my spark of nature’s fire,
You’re my sweet complete desire.
Sunny one so true, I love you.


Sunny, yesterday my life
Was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My Sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, I love you.


I love you.
I love you.
I love you.

русский перевод


Санни, еще вчера моя жизнь
Была наполнена дождями.
Санни, ты улыбнулся мне — и облегчил боль.
Хмурые дни ушли, настали светлые дни.
Только мой Санни светится такой искренностью.
Санни — настоящий, я тебя люблю.


Санни, спасибо за сияющий солнцем букет.
(Тот нежный букет)
Санни, спасибо за любовь, которую я встретила.
Ты отдал мне все,
Теперь я чувствую себя превосходно.
Санни — настоящий, я тебя люблю.


Санни, спасибо за правду,
Которую ты позволяешь мне видеть.
Санни, спасибо за все от А до Я.
Моя жизнь была, как песок, поднятый ветром.
И уже образовалась скала,
Когда ты держал меня за руку.
Санни — настоящий, я тебя люблю.


Санни...


Санни, спасибо за улыбку на твоем лице.
Санни, спасибо за проблеск надежды,
Которая показывает свою милость.
Ты — моя искра природного огня.
Ты — мое сладкое, удовлетворенное желание.
Санни — настоящий, я тебя люблю.


Санни, еще вчера моя жизнь
Была наполнена дождями.
Санни, ты улыбнулся мне — и облегчил боль.
Хмурые дни ушли, настали светлые дни.
Только мой Санни светится такой искренностью.
Санни — настоящий, я тебя люблю.


Я тебя люблю.
Я тебя люблю.
Я тебя люблю...


Автор перевода — Олег Лобачев

7d5c2d392699bdd52b1768f81853b7d6.jpg
bottom of page